《搶劫堅果店2》是一部集喜劇、動(dòng)畫(huà)和冒險于一身的電影動(dòng)畫(huà)片。它將于2017年5月19日在北美上映,為觀(guān)眾帶來(lái)一段關(guān)于一群小動(dòng)物保護過(guò)冬糧食的全新故事,這次將迎來(lái)2.0版的精彩呈現。雖然2014年的前作《搶劫堅果店》在口碑上稍微有些不佳,但它的全球票房卻達到了1.2億美元,創(chuàng )造了獨立動(dòng)畫(huà)影片的票房紀錄。這一次,前作中的配音演員威爾·阿奈特、凱瑟琳·海格爾等人將回歸續集,為觀(guān)眾們帶來(lái)更多精彩的表演。在續集中,我們將看到搗蛋鬼們如何抵御外敵,保護自己的家園。他們將面臨各種挑戰和困難,但相信他們的勇氣和智慧將幫助他們克服一切困難,最終取得勝利?!稉尳賵怨?》是一部適合全家觀(guān)看的電影,它充滿(mǎn)了歡笑和驚喜。無(wú)論是小朋友還是大人,都能從中獲得樂(lè )趣和啟發(fā)。這部電影將帶給觀(guān)眾們一個(gè)充滿(mǎn)溫情和驚喜的冒險之旅,讓我們一起期待這部令人期待的續集吧!
這篇影評可能有劇透
作為一個(gè)兒童電影可以給7/10,很不錯,適合小朋友。說(shuō)它不錯主要兩點(diǎn)原因:
1)作為一部電影是合格的,流暢好看,節奏適宜,情節環(huán)環(huán)相扣幾乎沒(méi)有硬傷(至于一群老鼠沖出來(lái)打翻一輛車(chē),一群老鼠齊心協(xié)力抬起一條鐵欄,Mr. Feng用尾巴支撐就能懸空桿什么的,姑且認為是動(dòng)畫(huà)的夸張吧,按設定它們都是練過(guò)少林功夫的老鼠,當成有神功護體也OK- -) 而且很多小梗前后呼應,鋪墊得很好。配角著(zhù)墨不多但刻畫(huà)很成功,個(gè)人心中的一個(gè)小亮點(diǎn)是狗CP Franky質(zhì)問(wèn)Precious當時(shí)為什么要從市長(cháng)家(Franky主人家)逃走,Precious回答:I never regret running, I just regret running without you. 在那個(gè)語(yǔ)境里的意思是:我從不后悔追求自由,我只后悔追求自由的時(shí)候沒(méi)有帶你一起。聽(tīng)到這句我瞬間感動(dòng),本來(lái)以為這只是一條很俗的支線(xiàn)來(lái)著(zhù),但簡(jiǎn)潔明了地傳達了一種好的愛(ài)情觀(guān):自由尊嚴是可貴的,愛(ài)情也是可貴的,但二者不矛盾;好的愛(ài)情是帶領(lǐng)對方進(jìn)入一個(gè)更好的世界(Franky本是家養狗,Precious是自由自在的野生狗,最后Franky離開(kāi)了主人和Precious一起去過(guò)自由自在的生活)。
2)宣揚正面價(jià)值觀(guān)又不弱智,有教育意義而不說(shuō)教 從這個(gè)意義上來(lái)說(shuō)作為兒童電影它是不錯的 比如宣揚團隊精神,鼓勵科學(xué)協(xié)作,要保護環(huán)境,珍惜友情,追求自由,反抗不公平,要努力不要想著(zhù)不勞而獲,還稍微觸及了一下對待動(dòng)物時(shí)候不要違反動(dòng)物的自然性、不要把人類(lèi)的習慣強加給動(dòng)物、不要把人類(lèi)需求建立在威脅動(dòng)物生存的基礎上,體現了反人類(lèi)中心主義的自然觀(guān)。
此外可以看出在橋段設置上是很用心的,看似隨意其實(shí)經(jīng)過(guò)了精密的設計,有一些笑點(diǎn)設置也可以給人思考。比如松鼠們自由生活的地方是片城市綠地,叫Liberty Park。這個(gè)名字成為了笑料層出不迭的一個(gè)點(diǎn):影片開(kāi)頭市長(cháng)說(shuō)“這座城市每一寸土地都在產(chǎn)生著(zhù)利潤,——除了Liberty Park!“ 這似乎在隱隱表達著(zhù)“自由有什么用?又不能變成金錢(qián),干脆把它取消吧!” 后來(lái)果然Liberty Park被市長(cháng)派人推平(鄭智笑話(huà)這點(diǎn)在影片中是連貫的,市長(cháng)的形象就是諷刺了某些不關(guān)心自由只想利用職權給自己賺錢(qián)的商人型政客|Liberty Park除了是動(dòng)物們的伊甸園,也暗含著(zhù)鄭智上的自由權利意味)。游樂(lè )園開(kāi)業(yè)的時(shí)候,市長(cháng)下令打開(kāi)燈,燈泡組成的Liberty Park字樣閃爍了一陣以后一些燈泡滅了,變成Lie Park;建在Liberty Park原址上的游樂(lè )園也叫Liberty Park,工人甲指著(zhù)Liberty Park(游樂(lè )園名)說(shuō)“Library Park?這聽(tīng)起來(lái)一點(diǎn)也不令人愉快” 工人乙:是Liberty Park。你小時(shí)候應該多去圖書(shū)館(Library)的,引人發(fā)笑的同時(shí)又能自然而然地給小朋友正面的暗示。
*缺點(diǎn)和瑕疵
我沒(méi)看過(guò)前一部,不知道Andy和Surly的感情第一部有沒(méi)有交代。但只看這一部的話(huà),這里面的Surly和Andy的感情還不如Surly和不會(huì )說(shuō)話(huà)的老鼠(叫Buddy之類(lèi))令人信服。我相信創(chuàng )作者的意圖僅僅是把Surly和Buddy之間的關(guān)系刻畫(huà)成友情而不是基情(...),但在對這對的感情濃墨重彩的同時(shí),設定為正牌女友的Andy和Surly之間的感情進(jìn)展卻少得可憐,和前者相比可以忽略不計,于是最后Surly對Andy說(shuō)我愛(ài)你就突兀至極。
此外我認為這里的配音整體水平并不理想,尤其Surly的,還是不夠細膩生動(dòng),有些地方語(yǔ)氣平板無(wú)味,缺乏靈動(dòng)變化和角色神韻。女主Andy配音好過(guò)男主,至少突出了角色性格特征。成龍配音的Mr. Feng臺詞并不多,而且本身設定就是華人(鼠),口音違和感并不濃,不加分不扣分。
*可能讓某些觀(guān)眾不舒服的暗示
我看預告片的時(shí)候就發(fā)現白鼠軍團的附近是類(lèi)似唐人街的地方,正片里果然明白無(wú)誤地表示是唐人街(標志:中國風(fēng)牌坊,紅燈籠,中國風(fēng)建筑,還有各種打中文招牌的店鋪)的一條陰暗小巷,白鼠軍團幾乎就是藏在陰影里的狀態(tài)。加上練武(首領(lǐng)Mr. Feng說(shuō)它們是練過(guò)少林功夫的- -),秘密集會(huì )什么的,我想這個(gè)白鼠軍團有點(diǎn)影射華人黑幫(Mr. Feng這個(gè)名字,華人設定無(wú)誤)。Mr.Feng回憶它們?yōu)槭裁磥?lái)這兒的時(shí)候,有一個(gè)畫(huà)面是它們在黑白推土機下逃竄,背景是紅色,搞得好像被紅色*政*權迫害離鄉背井一樣;加上個(gè)集體靜坐練功的畫(huà)面,我總覺(jué)得西方人會(huì )直接想到某輪。還有在游樂(lè )場(chǎng)Mr. Feng誤吃了一口棉花糖然后爽到瘋癲,稍微有點(diǎn)嗑藥暗示(有些動(dòng)畫(huà)里出現過(guò)類(lèi)似場(chǎng)景,比如愛(ài)寵大機密里兩條主角狗吃香腸那段)- -
美國動(dòng)物片里一向有隱藏的階層設定,這里也不例外。白鼠團和男主團同屬底層,男主團像是處于社會(huì )底層的無(wú)業(yè)游民雜牌軍團,游手好閑且總企圖不勞而獲,但至少能光明正大出來(lái)溜;白鼠團則完全處于暗處,不敢見(jiàn)光,所以我猜測它們可能暗指黑幫。男主團里也有老鼠,但都是五顏六色形象不一的,白鼠團是清一色的外表差不多的白鼠。聯(lián)想到愛(ài)寵大機密里的兔老大是黑人口音,這里的鼠老大是華人設定 華人口音,給屬性非白人的動(dòng)畫(huà)角色披上白色外表,本身就是一種反諷
*彩蛋
有彩蛋,但看起來(lái)跟正片沒(méi)什么大關(guān)系。我覺(jué)得彩蛋是想表達“偷渡沒(méi)有好下場(chǎng)”,警告意味比較濃,也引起人對正片中白鼠團身份的猜想,比如它們就有可能是非法入境的,所以只好在暗處偷生。
*充分體現了老外對成龍的愛(ài)
在片尾字幕處,龍叔名字最后出現并被標記為special appearance。blooper就像為成龍特制的,是完完全全的成龍電影風(fēng)格:首先出現的是Mr. Feng的偽NG畫(huà)面,Mr. Feng覺(jué)得自己的一指彈不夠好,不斷要求再來(lái)一次。第28條Mr. Feng調皮了,說(shuō)了句笑話(huà),然后自己講“再來(lái)”;直到第44條,Mr. Feng還沒(méi)彈累壞了的Surly就直接倒地。這是在致敬成龍為了追求完美一個(gè)動(dòng)作拍好多遍的作風(fēng)和成龍電影片尾放動(dòng)作戲NG的習慣(一度是他的特色來(lái)著(zhù))。然后是成龍真人配音片段,成龍說(shuō)“看我的fist of fury!(這個(gè)是在致敬李小龍的電影fist of fury/這里應該也有個(gè)諧音梗,fury同時(shí)也讓人想到furry,調侃Mr. Feng毛茸茸,非常符合角色兇萌的特征,如果中翻的話(huà)不知道會(huì )不會(huì )翻出這個(gè)笑點(diǎn))”,故作惱火地以一個(gè)Mr. Feng式的一指彈把面前的稿子戳飛了23333 成龍真人出現的時(shí)候我聽(tīng)到了成年觀(guān)眾的驚呼和小朋友開(kāi)心的尖叫www
正片中也有致敬成龍的橋段 白鼠回憶練少林功夫的畫(huà)面里,有一群人在打太極,領(lǐng)頭的特征十分明顯,是卡通版成龍無(wú)誤;砸游樂(lè )場(chǎng)一段Surly跳上熱氣球,疑似在致敬成龍飛鷹計劃里著(zhù)名的跳熱氣球段落。
*一點(diǎn)吐槽
片頭logo展示時(shí)間出現中文略意外。出現“紅漫”的時(shí)候我在想:咦?有中國的動(dòng)畫(huà)公司參與? (但從片尾字幕看,動(dòng)畫(huà)制作人員主要是英語(yǔ)國家班底和韓國班底,中文名字出現在發(fā)行和市場(chǎng)相關(guān)的部分比較多)緊接著(zhù)“蘇寧國際傳媒”,我瞬間想起以前蘇寧的一些奇硬無(wú)比的廣告植入,就超怕正片里突然出現個(gè)蘇寧牌子,幸好沒(méi)有
這個(gè)系列中文名譯成“搶劫堅果店”略嫌沒(méi)遠見(jiàn),因為這個(gè)第二部跟搶劫堅果店基本無(wú)關(guān),一開(kāi)頭堅果店就被轟了。更多的是個(gè)砸場(chǎng)子搶地盤(pán)的故事。
總之,還不錯的兒童電影,但也僅僅是兒童電影。沒(méi)有些影評人說(shuō)的那么差,但也的確屬于過(guò)目即忘的。如果是給小朋友看,當然可以推薦