《林海雪原》是一部1946年上映的電影,故事發(fā)生在人民解放軍剿匪分隊深入林區的背景下。劇情緊張刺激,充滿(mǎn)動(dòng)作和戰爭元素。影片展現了人民解放軍的英勇斗爭和智慧謀略,同時(shí)也揭示了戰爭背后的人性和情感。這部電影具有娛樂(lè )性,同時(shí)也具有深刻的歷史意義。
這篇影評可能有劇透
這是一個(gè)京劇愛(ài)好者兼徐克腦殘粉在《智取威虎山3D》拍攝時(shí),對曲波原著(zhù)、電影《林海雪原》及京劇電影《智取威虎山》做了簡(jiǎn)要比較后記下的筆記,摻雜有部分對徐克新作的展望與吐槽。
1、電影開(kāi)始時(shí)小分隊跟定河道人斗智的戲很有意思,樣板戲舍棄這段可惜了。原著(zhù)當中的定河道人老謀深算,可以很好地襯托正面人物。電影中參謀長(cháng)第二次亮相就是跟他交鋒,先從穿著(zhù)上識破廟中女子的身份,再輕描淡寫(xiě)地化解其他解放軍跟定河道人的沖突,用幾分鐘的戲就把參謀長(cháng)機智善斷的基本形象建立起來(lái)了。單從這個(gè)細節上來(lái)說(shuō),我覺(jué)得以徐克眼下不太重視劇本與演員選擇的做法,新版的參謀長(cháng)恐怕很難跟張勇手這個(gè)版本的比。(樣板戲版的參謀長(cháng)跟原著(zhù)距離較大,唱段內容以歌頌領(lǐng)袖為主,時(shí)代烙印較深。而且我也很懷疑現在的年輕演員會(huì )不會(huì )在演出前仔細揣摩原著(zhù)和現有的兩種電影改編版:根據新版演員的微博,他似乎在開(kāi)機后都不知道《智取威虎山》并不是一個(gè)抗日故事……)不過(guò)既然徐克選擇演技較為令人信服的張涵予扮演楊子榮,估計新版主要的戲份就會(huì )集中到楊子榮身上,索性弱化參謀長(cháng)的形象也不失為一種合理的處理手段,至少能藏拙。
2、白茹的第一次出場(chǎng)也很有意思:扮演這個(gè)角色的女演員雖然稱(chēng)不上非常漂亮,但雙眼炯炯有神,口齒伶俐,十分符合“小白鴿”的稱(chēng)號。讓我印象很深的是“坦克”劉勛蒼回來(lái)之后,她又想歡呼跳躍,又礙著(zhù)“首長(cháng)”少劍波在場(chǎng)不敢過(guò)于活潑,直到他轉身后才樂(lè )得又蹦又跳的樣子,完全表現出了白茹熱情的天性。在其他人紛紛要求“坦克”講述擒獲“一撮毛”過(guò)程的時(shí)候,又是白茹第一時(shí)間為他送上了熱水,點(diǎn)出了這個(gè)女性角色在小分隊中特有的作用,處理非常細膩。
3、原著(zhù)中,“一撮毛”的匪徒身份是先通過(guò)一對受欺侮的老夫婦的陳述點(diǎn)明的,有些平鋪直敘,電影則跳過(guò)了這段,直接以他殺害欒平的妻子制造出電影開(kāi)場(chǎng)的懸念。被擒后,他毫無(wú)懼色,反倒自以為大方地向小分隊眾人問(wèn)好,又會(huì )讓觀(guān)眾疑惑他的身份究竟是什么,進(jìn)一步制造懸念。在審問(wèn)過(guò)程中,少劍波放任他胡說(shuō)八道了一通才猝然喊出他的真名,令他措手不及,也對人物智慧的精簡(jiǎn)表現。
4、電影中額外增加了楊子榮喬裝打入匪徒內部之前,跟少劍波練習對“黑話(huà)”的情節,在我看來(lái),這種故意拔高少劍波形象的做法,模糊了小分隊中各人的特點(diǎn)和作用,是不及原著(zhù)的敗筆。
5、扮演參謀長(cháng)的張勇手的缺點(diǎn)是,他的表演沒(méi)有扮演楊子榮的王潤身那樣松弛自然,嚴肅(或者說(shuō)程式化)的程度甚至超過(guò)了樣板戲中參謀長(cháng)的扮演者沈金波,似乎只具備決策者的深思強干,而遠沒(méi)有沈金波那樣儒雅和藹。沈金波扮演的參謀長(cháng)在夾皮溝的鄉親面前始終是一位和善可靠的長(cháng)者,令人一看就愿意信任依賴(lài),在這點(diǎn)上張勇手有所欠缺。奇怪的是,扮演少劍波時(shí),張勇手其實(shí)只有26歲,比扮演參謀長(cháng)時(shí)已經(jīng)44歲的沈金波年輕許多,十分貼近原著(zhù)人物的年齡,可他看起來(lái)卻一點(diǎn)不像年輕人。這點(diǎn)上倒是徐克的選角有優(yōu)勢,問(wèn)題是現在這位演員能否在他的指導下演出青年指揮官的分量。
6、1960年版的《林海雪原》并沒(méi)有參謀長(cháng)和白茹的感情戲,倒是去掉了原著(zhù)中的一些與主體情節關(guān)聯(lián)度不高的俗筆。我個(gè)人認為,白茹這個(gè)角色之所以應該存在,主要是為了證明社會(huì )變革不僅是一場(chǎng)涉及階級解放的運動(dòng),也是一場(chǎng)涉及性別解放的運動(dòng),至于她是不是成為了誰(shuí)的戀人,倒是個(gè)次要的問(wèn)題。在一個(gè)值得眾人為之奮斗的真正的文明社會(huì )中,男性和女性都應該按照自己的理想與稟賦,自由而平等地生活,而不應當屈從于任何外在的經(jīng)濟上的或是社會(huì )傳統上的壓迫。希望徐克的新版能夠在闡明這一點(diǎn)上多下功夫,盡量發(fā)揮他擅長(cháng)塑造女性角色的優(yōu)勢,讓白茹成為一部“男人戲”中的亮點(diǎn)。
7、電影中威虎山眾土匪的化妝和形體都太詭異了。相信在這點(diǎn)上徐克還是有優(yōu)勢的,更何況還找了梁家輝演座山雕!1960年版的座山雕完全沒(méi)有氣勢,言行甚至還不及定河道人深沉鎮定,表情也過(guò)于夸張,跟樣板戲中的反派幾乎沒(méi)什么差別。上山后,楊子榮對眾匪講述自己如何取得聯(lián)絡(luò )圖的那場(chǎng)戲也演得極端浮夸,全是京劇范兒,又像在表演評書(shū),明顯就是那個(gè)時(shí)代通過(guò)極端丑化敵人而“凸顯”英雄形象的典型手法——而且因為沒(méi)有唱段,看起來(lái)還沒(méi)有京劇過(guò)癮!可能是因為技術(shù)原因,這版并沒(méi)有拍攝“打虎上山”的浪漫主義情節,這點(diǎn)就指望徐克吧。
8、電影對楊子榮瞎掰鄭三炮和蝴蝶迷故事的處理跟原著(zhù)各有長(cháng)處:原著(zhù)突出的是楊子榮在眾人面前臨時(shí)胡謅的隨機應變,可以調動(dòng)讀者的情緒;電影突出的是他借助講故事蒙蔽八大金剛,趁人不備查探威虎山工事的機敏。從情節發(fā)展上說(shuō),改編令電影的敘事節奏更緊湊了。
9、定河道人的第二場(chǎng)戲照樣精彩,對傻大個(gè)這樣的渾人也有辦法順利應付、支使,堪稱(chēng)高智商匪徒,不落俗套,讓我越發(fā)期待新版中能保留這個(gè)人物。電影中,老道從傻大個(gè)處得知“一撮毛”被擒后立刻逃走的情節也比原著(zhù)合理,同時(shí),在第一時(shí)間洞察了他意圖的參謀長(cháng)也就更顯得睿智。但電影版的問(wèn)題是,解放軍在抓住傻大個(gè)后沒(méi)有理由從河神廟全部撤回,而不留下足夠的人手繼續監視老道,以至于放任他逃出,威脅剿匪工作。雖說(shuō)后面小分隊與他爭相前往威虎山的情節可以令觀(guān)眾感到緊張,但從邏輯上說(shuō),他的順利逃脫不合理。
10、電影中欒平趁亂逃走的情節也跟原著(zhù)不一樣。我十分懷疑這種改編是因為當時(shí)技術(shù)不過(guò)關(guān),就像前面不能安排楊子榮殺死老虎的戲份一樣,火車(chē)爆炸、出軌之類(lèi)的場(chǎng)面對于60年代的中國電影行業(yè)難度太高,因此只能改成土匪與民兵對峙。而且由于當時(shí)的“政治正確”,原本應該在這場(chǎng)交鋒中犧牲的高波,倒是在電影中活了下來(lái)……
11、電影版以旁白交代楊子榮安排百雞宴的做法似乎有點(diǎn)不符合藝術(shù)規律,比京劇版更粗糙。楊子榮的心理活動(dòng)全部以“內心獨白”的方式直觀(guān)地陳述給觀(guān)眾,也顯得過(guò)于偷懶,這點(diǎn)我相信新版應該有所改進(jìn)。
12、楊子榮跟欒平斗智的戲在京劇樣板戲中固然過(guò)于簡(jiǎn)略,而電影版開(kāi)始時(shí)對欒平的心理刻畫(huà)則幼稚到了可笑的地步——成了穿著(zhù)解放軍軍裝和土匪服裝的楊子榮在他眼前交替出現!但是楊子榮對欒平的言語(yǔ)壓制在電影版中被表現得非常成功,欒平一開(kāi)始便墻頭草式地承認自己投靠過(guò)謝文東也比原著(zhù)細致,體現了他的小聰明。楊子榮把“有他沒(méi)我”的難題甩給座山雕,讓座山雕在自己和欒平之間選一個(gè)之后便坐在一邊故作悠閑地抽煙桿的樣子真是大膽極了,這種生活化的基調是硬邦邦的樣板戲一輩子也追不上的。
13、總體看來(lái),1960年版電影《林海雪原》對原著(zhù)的改編是詳略得當的,成功塑造了楊子榮智勇雙全的形象,就情節來(lái)說(shuō),要比樣板戲《智取威虎山》豐富有趣許多。但是,本身就不以敘事見(jiàn)長(cháng)的京劇也以無(wú)比精彩的旋律與唱腔塑造了一個(gè)更令人難忘的男主角,以至于我到現在也很難想象一個(gè)“打虎上山”時(shí)不唱“穿林海、跨雪原”的楊子榮。對于新版來(lái)說(shuō),這些歷史積淀既是基礎,也是負擔。十分期待徐克的發(fā)揮。